برایت پیش آمده کسی بپرسد:
موضوع پژوهشت چیه؟
و در پاسخ “عنوان پژوهشت” را بگویی
و بعد او بپرسد:
یعنی چه؟ دقیقا میخواهی چه کار کنی؟
و حس کنی نمیتوانی علمی و کامل درباره پژوهشت صحبت کنی!
این حالت کاملا طبیعی است چون اغلب پژوهشگران فرق موضوع و مسئله و جایگاه این دو در پژوهش را نمیدانند
به همین دلیل نمیتوانند با معنا و علمی درباره پژوهششان صحبت کنند.
در عین حال این مهارت جزو کلیدیترین مهارتهایی است که یک پژوهشگر عادی را از پژوهشگر عالی متمایز میکند
و شما را موقع ارائههای کلاسی و کنفرانسی و دفاع از پروپوزال و پایاننامه نجات میدهد.
چرا؟
چون هم باعث میشود که پژوهشت از مسیر و هدف اصلیاش منحرف نشود و هم اینکه کار اضافه و بیربط از اساتید و پنل داوری دریافت نکنید!
با این مهارت، همین الان و در هر مرحله از پژوهش میتوانی کم و کسریها و دقت چارچوببندی پژوهشت را ارزیابی و اصلاح کنی.
در ویدئو زیر با مثالهای واقعی از چندین عنوان پژوهشی در رشتههای مختلف به شما نشان میدهم چطور این کار را انجام دهید.
فقط دوستان توجه داشته باشید که برای ارائه چنین معرفی جامع و علمی لازم است تا
- مفهوم پژوهش، موضوع، مسئله، و بافت را عمیق درک کرده باشید
- مسئلهیابی را درست و علمی انجام دهید
- و همچنین نقش موضوع در طراحی و اجرای پژوهش را بدانید.
این موارد به صورت مفصل و آموزشهای گام به گام در بخش اول دوره جامع کیمیاگران پژوهش (درسهای مربوط به چارچوب بندی پژوهش) ارائه شدهاند.
مهم نیست موضوع پژوهشت چیست، با استفاده از این فرمول نکات ناگفتهای درباره پژوهشت مییابی
که به شما کمک میکنند موقع ارائه و نگارش پروپوزال، پایاننامه یا نوشتن مقاله از آنها استفاده
و خیلی قوی و علمی مخاطب را درباره ادعا و نوآوری پژوهش خود متقاعد نمایید.
اما قبل از آن این فرمول به شما کمک میکند کم و کسریهای پژوهشتان را بیابید و دست پر در جلسه ارائه یا موقع نگارش حاضر شوید.
ویدئو بالا از درسهای دوره جامع کیمیاگران پژوهش (درسهای دفاع پیروزمندانه از موضوع پایاننامه) است.
اول اینکه با انگلیسی گفتن کلمات، زبان زیبای فارسی را نابود می کنید و دوم اینکه با قیمت های هنگفتی که بر روی محصولات گذاشته اید از دانشجوی بی بضاعت سود می برید. پول از کسی خواهند که بضاعت داشته باشد.
سلام دوست عزیز
سپاس از بازخورد ارزشمند شما.
اساسا فلسفه زبان، برقراری ارتباط و انتقال پیام است و وقتی بناست این پیام از طریق محتوا منتقل شود بسیار مهم است که واژگان طوری انتخاب شوند که مخاطب بتواند به بهترین و سریعترین شکل ممکن با آن ارتباط بگیرد. حالا این واژه چطور انتخاب میشود؟ براساس گوش دادن به پرسشهای مخاطب و ادبیاتی که موقع پرسیدن استفاده میکند به عنوان مثال مخاطب من که دانشجوست بیشتر از اینکه از واژه “ارائه” استفاده کند از واژه “پرزنت” استفاده میکند. اگر من به عنوان تولیدکننده محتوا واژهای غیر از این واژه استفاده کنم عملا مخاطب زیادی را از محتوا محروم کردهام. اینها جزو اصول تولید محتوا و سئو هستند که در صورت تمایل میتوانید در بسته جامع تراز اولهای تولید محتوا ییشتر دربارهاش بدانید.
درباره قیمت محصولات:
قیمتگذاری اساسا براساس ارزشی که محصول خلق میکند انجام میشود نه چیز دیگری. به عنوان مثال اینکه فرد با بکارگیری یک محصول، بین یک تا سه سال کارش جلو میافتد + ده برابر هم به ارزش و خروجی پژوهشش اضافه میشود مثلا میتواند به جای یک مقاله، پنج مقاله از پژوهشش استخراج کند و به جای سه سال معطلی برای اکسپت از نشریات ظرف شش ماه پذیرش بگیرد. برای اینکار چیزی بین ۲۰۰ هزار تا ۵ میلیون تومان خرج میکند و چیزی بین ۱۰ تا ۵۰ میلیون تومان جلو میافتد. چطور؟ سریعتر دفاع میکند و مدرک میگیرد و وارد بازار کار میشود و به درآمد میرسد، حتی حین تحصیل و پژوهش میتواند وارد بازار کار شود و رزومهاش را بسازد، ارتقا و ترفیع میگیرد و به حقوقش اضافه میشود و از اینها مهمتر برای احیای سلامتی از دست رفتهاش (که به خاطر استرس و درجا زدنهای زیاد تجربه میکند) نیاز نیست هزینههای هنگفت کند!
محصولات این آکادمی برای کسانی طراحی شدهاند که میخواهند از پژوهش به درآمد عالی و اعتبار بالا برسند و مشتاقند در دانشگاههای برتر بینالمللی پژوهش را بیاموزند اما شرایط پرداخت هزینههای سنگین درس و دانشگاه و زندگی در یک کشور خارجی را ندارند. اینطور که حساب کنید درمییابید که محصولات این آکادمی تقریبا رایگان هستند و کاری که اینجا انجام میدهم در حد خیریه است چون میتوانم به جای این کار در بهترین دانشگاهها و با برترین موسسهها همکاری بینالمللی داشته باشم و چند ده برابر درآمد : )
و دوستانی که از محصولات و خدمات این آکادمی استفاده کردهاند میدانند که محتوای این آکادمی در هیچ کتاب یا کلاسی دست یافتنی نیست. چرا؟ چون براساس سالها پژوهش اکتشافی و هزاران پوند هزینه کرد تهیه شدهاند و قطعا برای کسی که سرمایهگذاری میکند دهها برابرِ هزینهکرد، درآمد و سود خلق میکنند. و برای کسی که ارزش چنین سرمایهگذاری را درک میکند تامین چنین سرمایه ناچیزی اصلا کار سخت و پیچیدهای نیست (گرفتن وام، کار کردن و …) کما اینکه توانسته برای تحصیل در دانشگاه و هزینههای هنگفت آن هزینه کند. خود من با همین شیوه تحصیل کردهام و عمیقا مفهوم بضاعت و خواستن را درک میکنم.
و بنا به تجربه شخصی میگویم؛ اگر یادگیری برای کسی اولویت باشد و به محصولی ایمان داشته باشد، طوری زندگی مالیاش را برنامهریزی میکند که بتواند به اولویتش برسد برای کسی هم که اولویت نیست محصول ۱۰ هزار تومانی و حتی رایگان هم گران است و از آن استفاده نمیکند (چون عموما افراد قدر چیزی را میدانند که برایش بهایی پرداخت کردهاند)، اما به جای آن کلی پول بابت اضافه سنوات و سایهنویس و اکسپت از نشریات و … میپردازد.
پس سرمایهگذاری روی یادگیری یک سبک زندگی یا life style است و براساس اولویتها و اهداف افراد تعیین میشود نه چیز دیگری.
در عین حال در بخش رایگانهای قیمتی، وبلاگ پژوهش مولد و در سامانه پژوهشکار، مطالب رایگان بسیار زیاد و ارزشمندی ارائه شدهاند که سطح بالایی از دانش و مهارت را به مخاطب منتقل میکنند. اگر فردی واقعا عملگرا باشد میتواند با همین مطالب هم به نتایج فوق عالی برسد آن هم بدون نیاز به صرف یک ریال.
باز هم سپاس از بازخورد شما و آرزوی بهترینها
سلام خانم دکتر،کار شما وافعا عالی و بی نظیر است.خیلی از خدمات را رایگان ارائه می دهید و با همین اطلاعات به روز و رایگان و پاسخ هایی که به پرسشهای دانشجویان در این سایت ارایه می دهید، من متفاوت تر از گذشته و دیکران در حال نوشتن رساله دکتری هستم.قدر کار شما را فقط کسی می داند که به پژوهش نیاز داشته باشد. ما قدر دان زحمات خالصانه شما هستیم. ضمن آرزوی قبولی طاعات و عبادات شما،پیشاپیش عید سعید فطر را خدمت جنابعالی و خانواده محترم تبریک و تهنیت عرض می کنم. انشاالله سلامت و عاقبت بخیر باشید. موسوی
سلام وسپاس از حسن توجه و قدردانی شما
موفق و سلامت باشید و این عید بزرگ بر شما هم مبارکباد 🙂
سلام
ظاهرا شما از هزینه آموزش در دنیا و ایران خبر ندارید.
یکی از ویژگیهای پژوهش این است که بسیار درآمدزاست، به خاطر همین هزینه آموزش آن زیاد است.
به نظر من، قیمتی که خانم دکتر برای محصولات خود تعیین میکنند، با توجه به ارزش آنها. خیلی پایینتر از قیمتهای جهانی و حتی ایرانی است
پس بگویید ما فرهنگستان زبان و ادب فارسی را تزئینی ایجاد کرده ایم و در ارائه ها هر چه کلمۀ خارجی بود و به نظرمان شیک تر بود ، زبان فارسی را کنار بگذاریم و زبان بیگانگان را الگوی خود قرار دهیم. زبان فارسی را فرسوده کردید. پرزنت چیست؟ عوض اینکه ما باعث گسترش زبان فارسی شویم زبان بیگانگان را به کار می بریم. همان کاری که مترجمان کم ذوقمان با انواع و اقسام گرته برداری ها زبانمان را انگلیسی کرده اند. هشتاد درصد کلمات شما انگلیسی است. از آب گل آلود ماهی می گیرید؟
نظر شما قابل احترام است. این را نقطه ضعف اموزشهای بنده فرض بفرمایید اما چون هدف من یادگیری است این روش را تاثیرگذارتر میدانم. ان شالله که کاربران سایت در فضاهای دیگر این ضعف زبانی را جبران می کنند
با احترام
با سلام و احترام
موجز و عالی
سلام خدمت خانم دکتر نظری و مراجعان سایت
در رابطه با نظر آقا یا خانم “حسنی” خواستم بگم که لطفا بی انصافی نکنید. واژگان بیگانه ای که خانم دکتر به کار میبرند، اصطلاحات علمی و دانشگاهی هستند و در تمام دنیا به همین شکل به کار میره، و این لطمه ای به زبان شیرین فارسی نمیزنه. جز در این موارد معدود، خانم دکتر لغت بیگانه دیگری رو به کار نبردن.